Релиз Starfield состоится без русскоязычной локализации, и это можно считать фактом. При этом, изначально перевод игры на русский язык был заявлен в формате текста. Сама Bethesda никак не комментирует ситуацию с локализацией, и нет никаких гарантий, что русский язык в игре появится после релиза официально.
Многие игроки рассчитывают, что перевод на русский для Starfield могут подготовить команды локализации. Но, похоже, с этим тоже есть некоторые сложности, а на перевод могут уйти годы.
На российском форуме zoneofgames, который специализируется, в том числе, на переводе игр, причастный к процессу локализации пользователь 0wn3df1x рассказал о Starfield и возможности локализации игры. Приводим некоторые детали, которые он сообщил:
- Общее количество слов в Starfield без дубликатов: 1 703 964 – это одна из самых масштабных западных игр в данном плане.
- Общий объем строк без дубликатов – 159 024 (это примерно в 3 раза больше, чем в The Elder Scrolls V: Skyrim и в 5 раз больше, чем в The Elder Scrolls IV: Oblivion).
- Средняя стоимость перевода игры составит около 20 миллионов рублей, если браться за работу. А сроки перевода могут затянуться на несколько лет. Если “небольшая команда” локализаторов будет работать по 8 часов в день, то только на перевод они потратят около 2 лет, и еще порядка 2 лет на тестирование и правки.
Итого, пользователь 0wn3df1x приходит к выводу, что переводом Starfield должна заниматься крупная студия локализации “за большие деньги”. При этом, в файлах игры отсутствуют русские шрифты, из-за чего ожидать локализации после релиза, как считают пользователи zoneofgames, тоже не стоит. И даже на машинный перевод может уйти продолжительное время, поскольку потребуется его продолжительное тестирование.
Напомним, релиз Starfield состоится 6 сентября на Xbox Series X | S и PC.